ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

placement of traffic

German translation: Steuerung der Datenwege


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:placement of traffic
German translation:Steuerung der Datenwege
Entered by: Marion Hallouet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 Jan 26, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / network
English term or phrase: placement of traffic
being able to manage *placement of traffic* across the network is important for high quality of communications.

Kann mir jemand auf die Sprünge helfen bei der Übersetzung von "placement of traffic" ?
Danke schon mal !!!!
Marion Hallouet
Local time: 14:10
Steuerung der Datenwege
Explanation:
Eventuell?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-01-26 14:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Die Datenpakete sollen quasi den „Weg des geringsten Widerstandes“ nehmen, um die Kapazität des gesamten Netzwerks optimal zu nutzen. Siehe z.B. http://www.voip-info.de/news/newsartikel__2865.php
Selected response from:

David Seycek
Austria
Local time: 14:10
Grading comment
Ja genau, das war's... manchmal ist es wirklich schwierig. Vielen Dank und einen schönen Abend
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Steuerung der Datenwege
David Seycek


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Steuerung der Datenwege


Explanation:
Eventuell?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-01-26 14:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Die Datenpakete sollen quasi den „Weg des geringsten Widerstandes“ nehmen, um die Kapazität des gesamten Netzwerks optimal zu nutzen. Siehe z.B. http://www.voip-info.de/news/newsartikel__2865.php

David Seycek
Austria
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ja genau, das war's... manchmal ist es wirklich schwierig. Vielen Dank und einen schönen Abend

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doreen Schäfer: Wahrscheinlich, dass die Daten immer über die Server geleitet werden, die gerade die größten freien Kapazitäten haben.
17 mins

agree  Harald Pigall
33 mins

agree  Steffen Walter: Passt.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: