ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

ERP friendly

German translation: ERP-fähig


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ERP friendly
German translation:ERP-fähig
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Sep 2, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Output Management Solution
English term or phrase: ERP friendly
Multiplatform and ERP Friendly

Regardless of your ERP, XXX offers easy-to-use output management solutions that can capture your ERP output and convert it into professional reports and forms, saving considerable company time and money....

Sorry, ich weiß das sieht einfach aus, aber "freundlich" geht hier nicht und "gerecht" scheint nur für ERP zu passen........hat einer von Euch ne Idee? :-)
Carmela Heuber Prestia
Local time: 07:11
-fähig
Explanation:
vielleicht so?

Grüße,
Ulrike

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2007-09-02 17:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

eventuell auch "-verträglich"

"Freunde" sollen sich ja schließlich "vertragen" ;-)
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 14:11
Grading comment
Vielen Dank Ulrike!!! Danke an Euch alle hier :-) Manchmal hat man irgendwie ein Brett vorm Kopf....dann ist es klasse wenn jemand da ist, der noch klar denken kann......
Danke und schönen Sonntag an alle :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7-fähig
Ulrike MacKay


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
friendly (hier)
-fähig


Explanation:
vielleicht so?

Grüße,
Ulrike

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2007-09-02 17:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

eventuell auch "-verträglich"

"Freunde" sollen sich ja schließlich "vertragen" ;-)

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank Ulrike!!! Danke an Euch alle hier :-) Manchmal hat man irgendwie ein Brett vorm Kopf....dann ist es klasse wenn jemand da ist, der noch klar denken kann......
Danke und schönen Sonntag an alle :-)
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Tanja & Ulrike :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Urban: gefällt mir gut
7 mins
  -> Vielen Dank, Klaus, und einen schönen Sonntagabend noch! ;-)

agree  Daniel Šebesta: Mir auch.
12 mins
  -> Danke dir, Daniel!

agree  Sladjana: Etwas anderes käme mir auch nicht in den Sinn.
14 mins
  -> Vielen Dank, Sladjana!

agree  euphorion: Ich auch! Vielleicht könnte die werbende Nuance noch herausgebracht werden: für ERP eingerichtet/ideal o.ä. zum denn der nüchterne engl. Ausdrück wäre compatible
29 mins
  -> Danke, Stefan, und das ist ein guter Hinweis! Habe das an dieser Stelle zwar mehr als Überschrift für den kommenden werbenden Absatz empfunden, vielleicht gefällt dir ja mein ergänzender Vorschlag auch? Schönen Sonntag noch! ;-)

agree  DDM
2 hrs
  -> Danke dir, Daniel!

agree  Susanne Stöckl
1 day1 hr
  -> Vielen Dank, Susanne!

agree  anisco
4 days
  -> Vielen Dank auch hierfür! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 3, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryUlrike MacKay's old entry - "Friendly (hier)" => "-fähig"
Sep 3, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedFriendly (hier) => ERP friendly
Sep 2, 2007 - Changes made by Ulrike MacKay:
Edited KOG entryCarmela Heuber Prestia's old entry - "Friendly (hier)" => "-fähig"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: