ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

customer 10/100base-T ports

German translation: kundenseitige 10/100BaseT Ports / Anschlüsse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer 10/100base-T ports
German translation:kundenseitige 10/100BaseT Ports / Anschlüsse
Entered by: Nicole Schnell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Mar 31, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Drahtlose Netzwerke
English term or phrase: customer 10/100base-T ports
Aus der Systembeschreibung für ein Ethernet-System, das drahtlosen Breitbandzugang mit Hilfe von Richtfunk auf lizensierten Frequenzen bietet.

"IDU XXX supports Fast Ethernet to 200 Mbps to provide an uncomplicated and cost effective alternative to fiber. Its Layer 2 switch supports four customer 10/100base-T ports, two over-air transport channels and comprehensive QoS options."

Meine einzige Frage: Warum customer? Was entgeht mir hier?

Vielen Dank im Voraus!
Nicole Schnell
United States
Local time: 05:11
kundenseitige 10/100Base-T Port / Anschlüsse
Explanation:
Zur Orientierung: Das Ethernet ist eine rahmenbasierte Computer-Vernetzungstechnologie für lokale Netze (LANs). Sie definiert Kabeltypen und Signalisierung für die Bitübertragungsschicht (physische Schicht) sowie Paketformate und Protokolle für die Medienzugriffskontrolle (Media Access Control, MAC)/Sicherungsschicht des OSI-Modells. Ethernet ist weitestgehend in der IEEE-Norm 802.3 standardisiert.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-31 16:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

Oh sorry, es werden auf der Kundenseite vier Ethernet-Anschlüsse unterstützt...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-03-31 16:14:14 GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich muss es in der Antwort "Ports" heißen ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-31 16:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Und noch eine Korrektur: es heißt "10/100BaseT" ohne Bindestrich. Sorry.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 17:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mir kommt es so vor, als würde der service provider dafür sorgen wollen, dass der Kunde nicht mehr als vier Anschlüsse betreibt. So ähnlich wie bei (unserem hiesigen) cable TV, wo uns zwar eine beliebige Zahl von Anschlüssen, aber (nur) 5 betriebene Geräte erlaubt sind. Ich würde "customer" nicht weglassen und irgendwie "kundenseitig" oder "auf Kundenseite" einschließen.
Selected response from:

SinnerAtta
Canada
Local time: 05:11
Grading comment
Vielen herzlichen Dank für das Brett-vorm-Kopf-Absägen! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2kundenseitige 10/100Base-T Port / Anschlüsse
SinnerAtta


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
customer 10/100base-t ports
kundenseitige 10/100Base-T Port / Anschlüsse


Explanation:
Zur Orientierung: Das Ethernet ist eine rahmenbasierte Computer-Vernetzungstechnologie für lokale Netze (LANs). Sie definiert Kabeltypen und Signalisierung für die Bitübertragungsschicht (physische Schicht) sowie Paketformate und Protokolle für die Medienzugriffskontrolle (Media Access Control, MAC)/Sicherungsschicht des OSI-Modells. Ethernet ist weitestgehend in der IEEE-Norm 802.3 standardisiert.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-31 16:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

Oh sorry, es werden auf der Kundenseite vier Ethernet-Anschlüsse unterstützt...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-03-31 16:14:14 GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich muss es in der Antwort "Ports" heißen ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-31 16:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Und noch eine Korrektur: es heißt "10/100BaseT" ohne Bindestrich. Sorry.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 17:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mir kommt es so vor, als würde der service provider dafür sorgen wollen, dass der Kunde nicht mehr als vier Anschlüsse betreibt. So ähnlich wie bei (unserem hiesigen) cable TV, wo uns zwar eine beliebige Zahl von Anschlüssen, aber (nur) 5 betriebene Geräte erlaubt sind. Ich würde "customer" nicht weglassen und irgendwie "kundenseitig" oder "auf Kundenseite" einschließen.

SinnerAtta
Canada
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen herzlichen Dank für das Brett-vorm-Kopf-Absägen! :-)
Notes to answerer
Asker: Ja, der technische Teil ist klar. In diesem Fall hat der Kunde die Anlage allerdings schon gekauft und hat die Geräte im Haus. Daher meine Frage, ob sich hinter "customer" ein besonderes technisches Geheimnis verbirgt. Sonst lasse ich das nämlich weg.

Asker: "Auf Kundenseite" gefällt mir gut. Der Text ist Teil des Benutzerhandbuchs und ich habe mich gefragt, was der Post-Verkaufssprech hier zu suchen hat.

Asker: Guter Gedanke. Dann macht das nämlich Sinn...

Asker: Riesigen Dank übrigens! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBrandis: vielleicht C/S Umgebung .Client / Server aber doch nicht im konventionellen Sinne Kunden gemeint. Aber die Erklärung kommt schon Kd oder Klient näher .
50 mins

agree  David Seycek: customer meint definitiv „kundenseitig“
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: