ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

named member user

German translation: namentlich als Benutzer autorisiertes Mitglied


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:named member user
German translation:namentlich als Benutzer autorisiertes Mitglied
Entered by: Ursula Derx
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:47 Oct 8, 2008
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Computers: Systems, Networks / Datenbanknutzung
English term or phrase: named member user
You will be issued a unique identification (ID) and password to be used on one workstation for each such authorized named member user.

Aus einer Lizenzvereinbarung für die Nutzung einer Datenbank. Vorher und nachher werden die Begriffe "member" und "user" verwendet, von "authorized named member user" ist in der ganzen Vereinbarung aber sonst nie die Rede.
Susanne Rindlisbacher
namentlich als Benutzer autorisiertes Mitglied
Explanation:
.. oder eine ähnliche Kombination - namentlich als Mitglied autorisierter Benutzer

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-10-09 10:33:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Susanne!
Selected response from:

Ursula Derx
Austria
Local time: 14:12
Grading comment
Danke allen.
Diese Form scheint mir für einen Vertrag, in dem nichts ausgelassen werden soll, passend.
Susanne
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2namentlich als Benutzer autorisiertes Mitglied
Ursula Derx
4namentlich genanntes Nutzermitglied
Goldcoaster
3benannter NutzerStephan Briol


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benannter Nutzer


Explanation:
oder alternativ (wenn es denn unbedingt sein muss):
benannter Mitgliedsbenutzer

Ich denke aber, man kann hier auf "Mitglied" verzichten. Das Wesentliche dürfte in "named" stecken.

Stephan Briol
Germany
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
namentlich genanntes Nutzermitglied


Explanation:
einerseits Nutzer, andererseits Mitglied

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
namentlich als Benutzer autorisiertes Mitglied


Explanation:
.. oder eine ähnliche Kombination - namentlich als Mitglied autorisierter Benutzer

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-10-09 10:33:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Susanne!

Ursula Derx
Austria
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke allen.
Diese Form scheint mir für einen Vertrag, in dem nichts ausgelassen werden soll, passend.
Susanne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
2 hrs
  -> Danke!

agree  anisco: evtl. kann "als Benutzer" weggelassen werden.
9 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 9, 2008 - Changes made by Ursula Derx:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: