KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

network congestion

German translation: Netzwerküberlastung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:41 Feb 13, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: network congestion
Little available bandwidth
Stefan Boxhorn
United Kingdom
Local time: 19:08
German translation:Netzwerküberlastung
Explanation:
Vielleicht eine mögliche Umschreibung...
Selected response from:

Stephan Briol
Germany
Local time: 20:08
Grading comment
Vielen herzlichen Dank, Stephan!
Besten Dank auch an alle anderen die hier ihren Beitrag geleistet haben!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +7NetzwerküberlastungStephan Briol
4 -1Netzwerkstau
Goldcoaster


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
Netzwerküberlastung


Explanation:
Vielleicht eine mögliche Umschreibung...

Stephan Briol
Germany
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen herzlichen Dank, Stephan!
Besten Dank auch an alle anderen die hier ihren Beitrag geleistet haben!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Landsberger
45 mins
  -> Danke, Sebastian!

agree  Annett Hieber
9 hrs
  -> Danke, Annett!

agree  sci-trans
9 hrs
  -> Besten Dank!

agree  Translation-Pro
10 hrs
  -> Merci bien!

disagree  Goldcoaster: es heisst "congestion" und nicht "overload", s.u.
10 hrs
  -> Ich neige eher dazu, mich am Sinn einer Source zu orientieren, als eine wörtliche Übersetzung über's Knie zu brechen...

agree  Kay Barbara: @ Gold: übersetzt Du Wörter oder Inhalte?
11 hrs
  -> Dank' Dir, Kay!

agree  Gabriele Beckmann: Absolut korrekt, s. z. B. http://de.wikipedia.org/wiki/Network_congestion_avoidance
12 hrs
  -> Danke, Gabriele!

agree  CNiedenhoff
17 hrs

agree  Annette Scheler
18 hrs

agree  Marcus Geibel: ganz genau
21 hrs

disagree  Aniello Scognamiglio: Aus eigener Erfahrung: "Netzwerkstau" ist absolut korrekt; für Zweifler habe ich etwas Cisco-Lektüre (nach "congestion" und "Stau" bzw. "Netzwerkstau" suchen!): http://www.cisco.com/web/DE/pdfs/solutions/Cisco_DCE_WP.pdf
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Netzwerkstau


Explanation:
"congestion" ist Stau; "overload" ist Überlastung

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-02-14 16:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

meine Ami-Nachbarn sind auch meiner Meinung!!

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kay Barbara: Unüblicher Ausdruck (nicht nur in Fachkreisen) und unzureichende Begründung. Dieses "Wörterbuchwissen" ist nicht sehr hilfreich...//Ich glaube Dir schon, dass Du Muttersprachler bist. Doch "~stau" ist einfach nicht gebräuchlich... darum ging es hier.
1 hr
  -> Nicht Wörterbuch- sondern natürlich angeeignetes Muttersprachwissen (D/E)!!/Nur ein Beispiel: "traffic congestion" = Verkehrsstau.

disagree  Marcus Geibel: "traffic congestion" im Netzzusammenhang ist "Verkehrsüberlastung" im Netz! Und dadurch staut es sich natürlich
11 hrs
  -> Du sagst es ja eben, Stau und nicht Überlastung

agree  Aniello Scognamiglio: Aus eigener Netzwerkerfahrung und http://www.cisco.com/web/DE/pdfs/solutions/Cisco_DCE_WP.pdf
18 hrs
  -> endlich ein venünftiger Feedback! Danke, Aniello.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search