ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

remediation network

German translation: abgesichertes bzw. geschütztes Netzwerk / Remediation-Netz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:remediation network
German translation:abgesichertes bzw. geschütztes Netzwerk / Remediation-Netz
Entered by: Andreas Kobell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Apr 26, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Access Control
English term or phrase: remediation network
Network Access Control (NAC) is an industry-standard term used to describe methods and tools that selectively allow only authorized users, devices and applications to gain access to resources on the network. NAC is considered an important first line of security as it can dynamically provision the network and the access provided based on a number of administrator controlled factors.

The Access Control diagram highlights the components of an access control solution. First and foremost, resources and access should be provisioned for authenticated users to provide them the appropriate access to accomplish their work without extending access unnecessarily. The organization may also want to extend guest access that allows users to reach the internet and external resources without compromising security. Many organizations also want a check of endpoint health before allowing users to access the network and potentially spread malware. Should these trusted users have a problem, they can be routed to a ***remediation network*** to address the issue.

Hoffe, ich nerve euch nicht mit zuviel Kontext, sorry falls doch.
Der Begriff ***remediation network*** ist mir noch nicht untergekommen, *remediation* für sich ist klar, nur die Kombination mit *network* nicht.

Mein Versuch bisher:
Sollte sich bei diesen vertrauenswürdigen Nutzern ein Problem ergeben, könnten sie in ein ***abgesichertes Netzwerk*** weitergeleitet werden, wo dieses Problem in einer sicheren Umgebung behoben wird.

Vielen Dank im Voraus und Gruß an alle Sonntagsarbeiter :)
Andreas Kobell
Germany
abgesichertes bzw. geschütztes Netzwerk
Explanation:
Abgesichertes Netwerk finde ich aber genauso gut.

Referenz für 'geschütztes' Netzwerk:
http://www.microsoft.com/germany/technet/itsolutions/cits/in...
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 14:12
Grading comment
Vielen Dank an alle für eure Vorschläge! Nach Diskussion mit dem Kunden haben wir uns für diese Variante entschieden, obwohl mir "Remediation-Netz" auch sehr treffend erscheint.

Herzlichen Dank für den klasse Input!!! Wünsche ein schönes Wochenende :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Wiederherstellungs-Netzwerk
Rolf Kern
3(gesichertes) Störungsnetzwerk
Goldcoaster
3Support-Netzwerk
Annett Hieber
3abgesichertes bzw. geschütztes Netzwerk
Susanne Schiewe


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abgesichertes bzw. geschütztes Netzwerk


Explanation:
Abgesichertes Netwerk finde ich aber genauso gut.

Referenz für 'geschütztes' Netzwerk:
http://www.microsoft.com/germany/technet/itsolutions/cits/in...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an alle für eure Vorschläge! Nach Diskussion mit dem Kunden haben wir uns für diese Variante entschieden, obwohl mir "Remediation-Netz" auch sehr treffend erscheint.

Herzlichen Dank für den klasse Input!!! Wünsche ein schönes Wochenende :)
Notes to answerer
Asker: Danke für die Bestätigung, Susanne. Das geht in meine Denkrichtung... :)

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Support-Netzwerk


Explanation:
Im Brinkmann Wörterbuch der Daten- u. Kommunikationstechnik von Brandstetter habe ich folgendes gefunden:
remedial action = Abhilfemaßnahmen
remedial maintenance = Bedarfswartung (i.e. maintenance undertaken by the contractor follwing equipment failure and therefore performed on an unscheduled basis)
Aus diesen beiden Begriffen und durch die Beschreibung siehe meine Referenz würde ich meinen Übersetzungsvorschlag ableiten.


    Reference: http://www.altoria.com/solutions/remedycitadel.asp
Annett Hieber
Germany
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Annett! Das könnte eine elegante Lösung sein :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(gesichertes) Störungsnetzwerk


Explanation:
ich denke da in Richtung Störungsdienst bzw. Servicedienst zur Behebung von Störungen

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wiederherstellungs-Netzwerk


Explanation:
Hintergründe für diesen Vorschlag:

Durch die Remediation (Wiederherstellung) wird ein „noncompliant Client“ in den compliant Zustand gebracht. Wird beispielsweise ein Update der Virensignaturdatei benötigt, so kann diese durch den Remediation Server bereitgestellt werden. Nach der Remediation durch den Remediation Server ist der Client wieder compliant. Im Testszenario werden die noncompliant Geräte in ein eigenes Subnetz gebracht, in dem sich auch der Remediation Sever befindet.

Quelle: http://www.searchsecurity.de/index.cfm?pid=4597&pk=156782&pr...

Ferner gibt mit <Remediation Wiederherstellung> 1400 Google-Treffer.



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: