ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

code promotion

German translation: Code Promotion / Code-Promotion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:code promotion
German translation:Code Promotion / Code-Promotion
Entered by: Uta Kappler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Jul 6, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: code promotion
"The Customer is responsible for code promotion and deployment between environments"

Was ist gemeint?

Es geht um die Anpassung einer bestehenden Software an die Software eines Unternehmens. Hier in diesem Satz konkret um den Verantwortungsbereich des Kunden innerhalb dieser Arbeiten.
Elke Fehling
Local time: 14:13
Code Promotion / Code-Promotion
Explanation:
Würde ich so stehenlassen.
Bei der Softwareentwicklung werden Defekte nach einem definierten „Code Promotion Model“ vom DEVLOPMENT Branch via MAIN in die PRODUCTION überführt. Ist das Produkt fertig, wird ein Branch RELEASE angelegt, in dem dann auch die Wartung der Version 1.0 durchgeführt wird.
Die "Code-Promotion" ist die "Überführung" des Codes auf eine höhere Stufe. Das "Deployment" bezeichnet dann die eigentliche Bereitstellung des Codes. Siehe auch die PDF-Datei unten. Hier ist das auch grafisch sehr schön dargestellt.
Selected response from:

Uta Kappler
Local time: 06:13
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Code Promotion / Code-Promotion
Uta Kappler
4Code-ÜbernahmeIan Suppan
3 -1Durchsetzung des CodesRenate Radziwill-Rall


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Durchsetzung des Codes


Explanation:
... und Verbreitung / Entfaltung in den verschiedenen Abteilungen

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  David Williams: Darum geht es hier m.E. gar nicht.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Code-Übernahme


Explanation:
Den Code durchsetzen würde ich eher schreiben, wenn es um einen Code of Conduct o. Ä. ginge, für den Softwarecode passt das mMn nicht so ganz.
Gemeint ist wohl, dass der Kunde selber dafür zu sorgen hat, dass der angepasste Code nach Fertigstellung an allen relevanten Stellen übernommen und implementiert wird.

Ian Suppan
Germany
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Code Promotion / Code-Promotion


Explanation:
Würde ich so stehenlassen.
Bei der Softwareentwicklung werden Defekte nach einem definierten „Code Promotion Model“ vom DEVLOPMENT Branch via MAIN in die PRODUCTION überführt. Ist das Produkt fertig, wird ein Branch RELEASE angelegt, in dem dann auch die Wartung der Version 1.0 durchgeführt wird.
Die "Code-Promotion" ist die "Überführung" des Codes auf eine höhere Stufe. Das "Deployment" bezeichnet dann die eigentliche Bereitstellung des Codes. Siehe auch die PDF-Datei unten. Hier ist das auch grafisch sehr schön dargestellt.

Example sentence(s):
  • http://www.artiso.com/Downloads/DM_2_09_Binder_Schissler_VSTS.pdf

    Reference: http://www.artiso.com/Downloads/DM_2_09_Binder_Schissler_VST...
    Reference: http://www.borland.com/de/products/silk/gauntlet/index.html
Uta Kappler
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: So ists
57 mins
  -> Danke Konrad!

agree  Hans G. Liepert
1 hr
  -> Danke Hans!

agree  David Williams
13 hrs
  -> Danke David!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2010 - Changes made by Uta Kappler:
Edited KOG entryUta Kappler's old entry - "code promotion" => "Code Promotion / Code-Promotion"
Jul 11, 2010 - Changes made by Uta Kappler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: