Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: console operator

German translation: Administrator der Konsole







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:console operator
German translation:Administrator der Konsole
Entered by:Aniello Scognamiglio
Options:
- Contribute to this entry

12:20pm May 25, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: console operator
Network connections
erkaa
Germany
Administrator der Konsole
Explanation:
Normalerweise ist es so, daß nur ein bestimmter Benutzerkreis Zugang zu einer derartigen Konsole hat: der Admin
In jedem Fall würde ich den Begriff "Konsole" verwenden.
Steuerpult und ähnliche Begriffe kommen in der IT-Praxis eher selten vor.
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Administrator der Konsole
Aniello Scognamiglio
4 +1den Bediener/Benutzer/Führer tröstenCilian O'Tuama
4Konsolenbediener
Stefanie Sendelbach
3Seuerpultbediener/Steuerpult-Bediener
Ivo Lang


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Konsolenbediener

Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-05-25 12:24:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oder Konsolbediener.

Hier zwei weitere Links:
branchenportal-deutschland.aus-stade.de/ec15.htm
webcoordinator.de/englisch/dk10.htm


    Reference: http://www.pc-faq.de/woerterbuch/c.htm
Stefanie Sendelbach
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
den Bediener/Benutzer/Führer trösten

Explanation:
just illustrating the importance of context :-)

Cilian O'Tuama
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Aniello Scognamiglio: :-) but it does not say "to console";-)
10 mins
  -> course not, because it's the imperative - just forgot the exclamation mark :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Seuerpultbediener/Steuerpult-Bediener

Explanation:
Für die, die es gern deutsch haben. Die "Console" ist, auch in einschlägigen Wörterbüchern, das "Steuerpult".
http://berufenet.arbeitsamt.de/bnet2/O/B7744104aufgaben_t.ht...
http://134.104.64.34/site1/DOC/OBSE/smallguide.html
They always are available from the operator at the control desk (``Steuerpult'') at the telescope site
http://134.104.64.34/site1/DOC/OBSINP/node4.html
The Console Keys
These keys are located on the operator's console (``Steuerpult'') and are under the control of the telescope operator


Ivo Lang
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Administrator der Konsole

Explanation:
Normalerweise ist es so, daß nur ein bestimmter Benutzerkreis Zugang zu einer derartigen Konsole hat: der Admin
In jedem Fall würde ich den Begriff "Konsole" verwenden.
Steuerpult und ähnliche Begriffe kommen in der IT-Praxis eher selten vor.

Aniello Scognamiglio
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree ElkeKoe
1 hr

agree Cilian O'Tuama: might be, just might be, ever so slightly more likely than my suggestion
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list