KudoZ home » English to German » Computers (general)

managerial procedures

German translation: verwaltungstechnische Verfahren / (inner-)betriebliche Maßnahmen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Jun 22, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Datensicherheit
English term or phrase: managerial procedures
X safeguards the security of the data you send us with physical, electronic, and **managerial procedures**.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 06:21
German translation:verwaltungstechnische Verfahren / (inner-)betriebliche Maßnahmen
Explanation:
Mir scheint (zumindest ohne weiterten Kontext), dass hier einfach nur zwischen physischen (z.B. Baumaßnahmen), elektronischen (d.h. intern in den Rechnern) und eben "allen restlichen" Vorkehrungen getrennt werden soll. Letzeres müsste deswegen m.E. sehr weit gefasst werden.
Selected response from:

Roland Peiler
Germany
Local time: 06:21
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3verwaltungstechnische Verfahren / (inner-)betriebliche Maßnahmen
Roland Peiler
3Verwaltungsmaßnahmen (kontrollen)
vptrans


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verwaltungsmaßnahmen (kontrollen)


Explanation:
oder alternative "Authorisierungsverfahren"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-22 10:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

on second thought, Authorisierungsverfahren is something I ve seen extremely often in conn. with electronic data protection.

vptrans
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verwaltungstechnische Verfahren / (inner-)betriebliche Maßnahmen


Explanation:
Mir scheint (zumindest ohne weiterten Kontext), dass hier einfach nur zwischen physischen (z.B. Baumaßnahmen), elektronischen (d.h. intern in den Rechnern) und eben "allen restlichen" Vorkehrungen getrennt werden soll. Letzeres müsste deswegen m.E. sehr weit gefasst werden.

Roland Peiler
Germany
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search