English: business and governmentGerman translation: Unternehmen und Behörden KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / IT-Infrastruktur-Lösungen | | English term or phrase: business and government | Hallo,
Ein Unternehmen bietet IT-Infrastruktur-Lösungen und -Dienstleistungen an. Es preist seine Erfahrungen an.
Companyxyz' current expertise in workspace management is built on over 30 years’ experience of providing specialist ICT support to business and government.
Fehlt da ein Stück hinter "government"?
business=Unternehmen
Bei "government" bin ich mir nicht sicher.
Danke. |
| | | Selected response from: BrigitteHilgner Austria
| Note from asker to answererIch habe mich für "Unternehmen und Behörden" entschieden. Die anderen Vorschläge sind auch gut. Danke dir/euch! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| Unternehmen und Regierungsstellen / Behörden / öffentlicher/staatlicher Bereich
Explanation: Nein, da fehlt vermutlich nichts dahinter - mir ist der Ausdruck auch schon ein paarmal "begegnet". Es sind damit alle möglichen staatlichen Stellen gemeint - von Regierungsbehörden bis zum Standesamt um die Ecke.
| | Note from asker to answerer| Ich habe mich für "Unternehmen und Behörden" entschieden. Die anderen Vorschläge sind auch gut. Danke dir/euch! |
|
|
| |