GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:19 Mar 24, 2002 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computers | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor Germany Local time: 09:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Erweiterter Hochschulabschluss in MCAD |
|
Erweiterter Hochschulabschluss in MCAD Explanation: MCA or MCAD = Mechanical Computer Aided Design Computer Aided Design (CAD) = Computer-/Rechnergestützte Konstruktion -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-24 11:28:43 (GMT) -------------------------------------------------- Corresponding to your context, you can also use \"Aufbaustudium\", \"Zusatzstudium\" or just \"Weiterqualifizierung\" for \"post graduate\" here Reference: http://www.ucc.ie/cgi-bin/acronym |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |