Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | English term or phrase: how your computer is defined to the network | Und im gleichen Abschnitt:
This is advance notice that in 7 days, on dd mmm yyyy, your Active Directory (AD) password will be synchronized with ESD and the new GOPASS system. See the recent GO article for more details.
What to expect and actions required (please print this e-mail so you have it for reference the day of the move). Attempting these actions before the indicated date will result in errors!
Important!
You must first determine if you use an Active Directory managed computer! The instructions are different based upon ***how your computer is defined to ABC's network***. Perform the following steps on the computer you most commonly use on a day to day basis. After you are logged onto the machine,
Press CTRL+ALT+DELETE
Was ist mit "defined to the network" gemeint? Vielen Dank für eure Vorschläge! |
| | | wie Ihr/der Computer im Netz(werk) definiert ist | Explanation: Es geht eigentlich darum, wie der Computer *gegenüber* dem Netz(werk) sozusagen vorgestellt wird, also prinzipiell mit welcher Funktion. Im Deutschen ist es üblich, *im* Netz(werk) zu sagen, denn schließlich ist der Computer mit dem Netz(werk) verbunden und bildet somit ein Teil desselben.
Manche Hersteller mögen übrigens die Verwendung von 'Netzwerk' gar nicht mehr und pochen auf 'Netz'. Daher die wenig elegante Klammerlösung.
Da Active Directory recht komplex ist, würde es sich vielleicht lohnen, das entsprechende Glossar von Microsoft herunterzuladen. |
| Selected response from: Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Local time: 09:26
| Grading comment Vielen Dank, Irene, für die aussagekräftige Erklärung :-)! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  peer agreement (net): +3 wie Ihr/der Computer im Netz(werk) definiert ist
Explanation: Es geht eigentlich darum, wie der Computer *gegenüber* dem Netz(werk) sozusagen vorgestellt wird, also prinzipiell mit welcher Funktion. Im Deutschen ist es üblich, *im* Netz(werk) zu sagen, denn schließlich ist der Computer mit dem Netz(werk) verbunden und bildet somit ein Teil desselben.
Manche Hersteller mögen übrigens die Verwendung von 'Netzwerk' gar nicht mehr und pochen auf 'Netz'. Daher die wenig elegante Klammerlösung.
Da Active Directory recht komplex ist, würde es sich vielleicht lohnen, das entsprechende Glossar von Microsoft herunterzuladen.
| | | Grading comment | Vielen Dank, Irene, für die aussagekräftige Erklärung :-)! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |