Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Computer | | English term or phrase: case sensitive | well, I was sure this has been asked before, but there isn't any entry in the glossaries...
this is about an entry into a screen... |
| Klaus DornKudoZ activityQuestions: 115 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 3211
| Local time: 10:27
|
| | Groß-/Kleinschreibung beachten | Explanation: English-German Win XP glossary (and other glossies)
If it is in the documentation, it's in the imperative form: Beachten Sie ..., if it's a software command, it is 'Groß-/Kleinschreibung beachten'. BTW: German still has use for the ß.
-------------------------------------------------- Note added at 2002-11-11 11:01:19 (GMT) --------------------------------------------------
or an option button |
| Selected response from: Martin Hesse Local time: 09:27
| Grading comment nach dem ganzen hin un her nehme ich jetzt das! Danke an alle für Eure Bemühungen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |