KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

Increase the reliability of the contingency

German translation: die Zuverlässigkeit der Ausfallsicherung erhöhen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 Feb 5, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Increase the reliability of the contingency
Contingency = mechanism to be able to switch from one server to another, in case the first one fails
=> Kontingenz?
Ulybka
Germany
Local time: 21:35
German translation:die Zuverlässigkeit der Ausfallsicherung erhöhen
Explanation:
...würde ich mit dem gegebenen Kontext sagen.
Selected response from:

Sebastian Landsberger
Germany
Local time: 21:35
Grading comment
Klingt gut, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7die Zuverlässigkeit der Ausfallsicherung erhöhen
Sebastian Landsberger
3die Ausfallsicherheit erhöhen
Aniello Scognamiglio


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
increase the reliability of the contingency
die Zuverlässigkeit der Ausfallsicherung erhöhen


Explanation:
...würde ich mit dem gegebenen Kontext sagen.

Sebastian Landsberger
Germany
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 21
Grading comment
Klingt gut, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster: ev. Notfallsicherung
2 mins
  -> Vielen Dank, Goldcoaster :-)

agree  Aniello Scognamiglio: Der gut beschriebene Kontext lässt kaum einen besseren Vorschlag zu ;-)
8 mins
  -> Vielen Dank, Aniello :-)

agree  LegalTrans D
26 mins
  -> Vielen Dank, Volkmar :-)

agree  Ivan Nieves
1 hr
  -> Vielen Dank, Covelas :-)

agree  sci-trans
3 hrs
  -> Vielen Dank, Sci-Trans :-)

agree  Annett Hieber: Dem ist nichts hinzuzufügen!
15 hrs
  -> Vielen Dank, Annett :-)

agree  CNiedenhoff
17 hrs
  -> Vielen Dank, CNiedenhoff :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
increase the reliability of the contingency
die Ausfallsicherheit erhöhen


Explanation:
Ich greife mal die Steilvorlage von Sebastian auf und vollstrecke ;-)

Laut Steckbrief sollte "Ausfallsicherheit" passen.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-02-05 16:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

Der Ausfall wichtiger IT-Systeme kann für ein Unternehmen gravierende Folgen bis hin zur Existenzgefährdung haben. Standby-, Cluster- und fehlertolerante Server bieten Ausfallsicherheit auf verschiedenem Niveau. Allerdings erweisen sich oft preiswerte Lösungen mittelfristig als kostspielig.

http://www.tecchannel.de/server/hardware/458076/it_systeme_a...

Im Internet gibt es Tonnen von Beispielen zum Thema "Ausfallsicherheit".

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 11, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Computers (general) » Computers: Systems, Networks


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search