19:47 Dec 31, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Tomaschek Local time: 01:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Trennzeichen separierte Daten |
| ||
5 | (Text-) Daten mit Trennzeichen |
| ||
3 -2 | Schriftzeichen-begrenzte Daten |
|
Schriftzeichen-begrenzte Daten Explanation: Ich kann das nur indirekt ableiten, aus "Komma-begrenzte", aber auch auf English ist ja diese "delimiting"-Methode erheblich viel seltener als die beiden klassischen, "comma delimited" und "tab delimited". Grüße, Nikolaus -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-31 21:18:50 (GMT) -------------------------------------------------- http://dict.tu-chemnitz.de/ http://gd.tuwien.ac.at/study/hrh-glossar/9-2_1.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-31 21:24:06 (GMT) -------------------------------------------------- \"Schriftzeichen : Ein Schriftzeichen (engl.: character) ist ein Buchstabe, eine Ziffer, ein Sonderzeichen oder das Leerzeichen\" -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-31 22:35:18 (GMT) -------------------------------------------------- Liebe Claudia, die österreichische Site handelt ja schon spezifisch über Datensätze. Im Übrigen: Die englische Übersetzung für \"Trennzeichen\" ist, des Wortes allgemeiner Art entsprechend, \"delimiter\": http://www.bastie.de/index.html?/java/mjregular/ http://www.englisch-uebersetzung.de/s2.html Darum ist das Wort meiner Ansicht nach wenig geeignet, eine spezifische Form des \"delimitierens\" zu bezeichnen. Viele Grüße, Nikolaus (mit meinem großen Bart konnte ich mich doch nicht auch noch auf\'s Foto zwängen; außerdem, jemand muss das Foto ja auch nehmen) |
| |