ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers (general)

Toggle Bookmark

German translation: Lesezeichen ein/ausschalten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Toggle Bookmark
German translation:Lesezeichen ein/ausschalten
Entered by: Martina Kilgo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:50 Nov 19, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Toggle Bookmark
This if from a list of instructions:

Toggle Bookmark
Next Bookmark
Previous Bookmark
Clear Bookmarks.

Is "Toggle" in this case "setzen", oder waere "einschalten" besser?

I would be grateful for any input. :) Thank you.
Martina Kilgo
United States
Local time: 03:30
Lesezeichen ein/ausschalten
Explanation:
Would be my preferred translation.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-19 11:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

Umschalten can work here also as noted by Zareh plus perhaps aktivieren/deaktivieren.
Selected response from:

GWilliams
Local time: 08:30
Grading comment
Thank you very much! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Lesezeichen ein/ausschaltenGWilliams
3Textmarke ein/aus
Leonhard Schmeiser
2 +1umschaltenZareh Darakjian Ph.D.


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
umschalten


Explanation:
I would think

http://www.dict.cc/english-german/toggle.html

Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Blömken
12 hrs
  -> Thank you, Ursula!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toggle bookmark
Textmarke ein/aus


Explanation:
Einmal noch :), wieder Microsoft.

Leonhard Schmeiser
Austria
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
toggle bookmark
Lesezeichen ein/ausschalten


Explanation:
Would be my preferred translation.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-19 11:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

Umschalten can work here also as noted by Zareh plus perhaps aktivieren/deaktivieren.

GWilliams
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Texthexe
24 mins

agree  Rolf Kern
1 day5 hrs

agree  Oliver_F
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2011 - Changes made by Martina Kilgo:
Language pairGerman to English => English to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: