ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Computers (general)

Dragged out

German translation: extrahieren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dragged out
German translation:extrahieren
Entered by: Andrea Appel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Sep 19, 2004
English to German translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Dragged out
When dragged out of Flash Disk, files are restored back to their normal format.

Ich weiß was es bedeutet aber ich weiß nicht welches deutsche Wort ich dafür nehmen soll.
Danke!
Andrea Appel
Canada
Local time: 03:31
extrahieren
Explanation:
Wenn die Dateien von der Flash Disk extrahiert werden...

Liegen die Daten denn in komprimierter Form vor? "Dragged out" ist jedenfalls eine etwas seltsame Ausdrucksweise.
Selected response from:

Sharon Sarah Schmitz
Germany
Local time: 09:31
Grading comment
Vielen Dank Sharon
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(mit der Maus) herausgezogen
Dipl.-Ing. Robert Bach
3extrahieren
Sharon Sarah Schmitz
3entfernen
Irina Janke


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dragged out
entfernen


Explanation:
Wenn die Dateien von der Flash Disk entfernt werden....
nur ein Vorschlag

Irina Janke
Germany
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dragged out
extrahieren


Explanation:
Wenn die Dateien von der Flash Disk extrahiert werden...

Liegen die Daten denn in komprimierter Form vor? "Dragged out" ist jedenfalls eine etwas seltsame Ausdrucksweise.

Sharon Sarah Schmitz
Germany
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank Sharon
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dragged out
(mit der Maus) herausgezogen


Explanation:
Hier geht es um das "drag & drop" Phenomen, das Windows von Mac gestolen hat.
Wohl ist das Resultat "extrahiert", aber die Tätigkeit ist (mit der Maus) herausgezogen.
Ihr kennt das von WinZip.

Dipl.-Ing. Robert Bach
Austria
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Extrahiert, herausgezogen finde ich etwas sperrig und die Mausbedienung vermutlich an dieser Stelle irrelevant. Der Vollständigkeit halber: ...und was Apple bei Xerox abgekupfter hat...
2 hrs
  -> Absolutely right on Xerox PARC, but I really don't understand the rest of your statement.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: