ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Construction / Civil Engineering

brickguard

German translation: Fangschutz / (Seiten)schutzgitter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brickguard
German translation:Fangschutz / (Seiten)schutzgitter
Entered by: Martina Burkert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 May 13, 2005
English to German translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
English term or phrase: brickguard
Kontext:

"To prevent the materials falling off the scaffold platform, secure stack with a *brickguard*."

Gibt es dafür einen Fachausdruck?
Gabriele Twohig
Local time: 08:32
Dachdeckerfangschutz / Seitenschutzgitter
Explanation:
Dachdeckerfangschutz ist der Oberbegriff, Seitenschutzgitter ist eine Ausführungsart, die der Beschreibung unten eher entspricht.
http://www.kss.de/download/katalog_blitzfix.pdf (S. 10) bietet auch noch die Netzschutzwand als Alternative zum Seitenschutzgitter.


Brickguards are constructed of wire mesh with three hooks at the top that will be hung over the top rail of the scaffold. The lowest part then hangs inside the toeboard and this prevents a person or material from falling through the space between the top handrail and the working platform. (http://www.assessrisk.com/safetyzone/construct_scaffolding.h...




Selected response from:

Martina Burkert
United States
Local time: 00:32
Grading comment
Liebe Martina, prima! An dich und alle anderen ein ganz großes Dankeschön, ihr habt mir sehr geholfen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Dachdeckerfangschutz / Seitenschutzgitter
Martina Burkert
4Schutzdach
Hans G. Liepert
3 +1Ziegel-Schutzgitter
Christine Lam


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ziegel-Schutzgitter


Explanation:
ich kenne den spezifischen Fachausdruck nicht, aber dies ist damit gemeint

Christine Lam
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  G�nter Simon: Schutzwand oder Schutzgitter würde ich sagen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schutzdach


Explanation:
Fachbegriff bei Layher


    Reference: http://www.layher-gerueste.de/ximages/13023_prospekt6s.pdf
Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monito
58 mins

disagree  G�nter Simon: Layher sagt zwar "Schutzdach" aber verwendet den Begriff "Dach" m.E. falsch, denn es ist eine Schutzwand, vielleicht entstanden durch Hochklappen bzw. senkrechte Montage des Schutzdaches. ein Dach hindert doch nichts am Herunterfallen...
2 hrs
  -> Du magst Recht haben - wollen wir Layher die Hölle heiss machen? ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dachdeckerfangschutz / Seitenschutzgitter


Explanation:
Dachdeckerfangschutz ist der Oberbegriff, Seitenschutzgitter ist eine Ausführungsart, die der Beschreibung unten eher entspricht.
http://www.kss.de/download/katalog_blitzfix.pdf (S. 10) bietet auch noch die Netzschutzwand als Alternative zum Seitenschutzgitter.


Brickguards are constructed of wire mesh with three hooks at the top that will be hung over the top rail of the scaffold. The lowest part then hangs inside the toeboard and this prevents a person or material from falling through the space between the top handrail and the working platform. (http://www.assessrisk.com/safetyzone/construct_scaffolding.h...






Martina Burkert
United States
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Liebe Martina, prima! An dich und alle anderen ein ganz großes Dankeschön, ihr habt mir sehr geholfen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: