GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 May 15, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 04:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | back-up |
| ||
4 +1 | Nachläufer |
|
back-up Explanation: wenn es als solches bezeichnet wird.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nachläufer Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 37 mins (2005-05-15 22:10:38 GMT) -------------------------------------------------- unter Nachläufer/Tunnel rund 270 Referenzen bei Google (hatte ich vor Kurzem bei einer Übersetzung, technisch bin ich sonst eine Niete) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.