GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:17 Aug 3, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / safety ladders | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 14:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Abspannbügel (mit Gleitführung) |
|
Abspannbügel (mit Gleitführung) Explanation: Abspannbügel laut Ernst, Wörterbuch der industriellen Technik für anchoring bracket. Könnte der Beschreibung nach aber auch als Verankerungsklammer oder Ankerbügel mit Gleitführung bezeichnet werden. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2006-08-03 05:52:45 GMT) -------------------------------------------------- Auch andere haben Probleme mit derartigen Begriffen, siehe folgende Seite: SOLAR Super Sod Pod / V2A Anchor Bracket Haltevorrichtung-Diebstahlsicherung für Rod Pods Preis: EUR 9.50 http://www.catch-company.de/index.htm?rod_pod_zubehoer_etc._... Haltevorrichtung wäre aber auch eine mögliche Übersetzung -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2006-08-03 05:54:51 GMT) -------------------------------------------------- http://odge.de/englisch-deutsch/anchoring bracket.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.