Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / properties management | | English term or phrase: core areas | core areas (stairs, lifts, toilettes etc.)
Klar sind Tioletten wichtig, aber wieso gleich "core areas"? :-)
oder könnte gemeint sein, dass diese im "zentralen" Bereich des Gebäudes liegen? |
| | | Selected response from: Ingrid Blank
| Grading comment Vielen Dank! Scheint am besten zu passen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Kernzonen
Explanation: Kernzonen. nehmen. die. vertikalen. Erschliessungszonen,. Treppenhäuser,. Aufzugsanlagen und Toiletten auf. Die Glasfassade der Obergeschosse besteht ...
www.mopa.ch/Referenzen/SWING Wallisellen.pdf
| | | Grading comment | Vielen Dank! Scheint am besten zu passen. |
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |