English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase:1 in 30 year period return design storm
Aus einer Baubeschreibung für ein Krankenhaus in GB:
Kapitel: Drainage
Paved areas shall be provided with drainage for surface water run-off so that standing water cannot collect. Where drainage pipes are used, they shall be designed as a minimum for a **1 in 2 year storm** with no surcharging above pipe soffit. The surface water drainage System as a whole shall be sized not to flood any part of the site in ***1 in 30 year period return design storm***. Minimum velocity shall be one metre per second at full pipe flow. A maximum width of flow of 0.50 metres during a 1-year storm event shall be allowed adjacent to areas where pedestrians are able to walk.
Nachdem es sich um keinen Versicherungstext handelt, habe ich mich für Christian's Lösung entschieden. Ich habe auf seinen Vorschlag hin etwas im Internet gefunden, was - so denke ich - sehr gut passt: Bemessungsniederschläge der Jährlichkeiten 1 – 30 Jahre
Alans Vorschlag habe ich im letzten Satz verwendet.
Danke Christian, Alan, Daniel und Andrew! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion.
Christian Muhm Spain Specializes in field Native speaker of: German, Spanish PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Nachdem es sich um keinen Versicherungstext handelt, habe ich mich für Christian's Lösung entschieden. Ich habe auf seinen Vorschlag hin etwas im Internet gefunden, was - so denke ich - sehr gut passt: Bemessungsniederschläge der Jährlichkeiten 1 – 30 Jahre
Alans Vorschlag habe ich im letzten Satz verwendet.
Danke Christian, Alan, Daniel und Andrew!