KudoZ home » English to German » Construction / Civil Engineering

stepped sea wall

German translation: mit Stufen versehener Meeres-Uferdamm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Jan 10, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: stepped sea wall
Dieser Begriff taucht in einem Arbeitszeugnis eines Maurermeisters auf, der am Bau dieses Projekts beteiligt war. Ich stehe hier mit dem "stepped" auf Kriegsfuß, abgetreppt, abgestuft, mit Stufen versehen oder ganz anders? Vielen Dank für Eure Hilfe.
seehand
Germany
Local time: 08:04
German translation:mit Stufen versehener Meeres-Uferdamm
Explanation:
Hier ein Beispiel

http://www.catbells.streamlinenettrial.co.uk/WightCAM/2006Wa...
Selected response from:

Richard Lukas
Local time: 09:04
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1mit Stufen versehener Meeres-Uferdamm
Richard Lukas
3Stufenförmiger (od. mehrstufiger) ...me.translation
3Deich mit Stufen
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deich mit Stufen


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 08:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mit Stufen versehener Meeres-Uferdamm


Explanation:
Hier ein Beispiel

http://www.catbells.streamlinenettrial.co.uk/WightCAM/2006Wa...

Richard Lukas
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna K: genau, hätte der Frager aberauch selbst mal Google bemühen können
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stufenförmiger (od. mehrstufiger) ...


Explanation:
Stufenförmiger Deich/Damm (s. die anderen Vorschläge).
Gruß,
Malte

me.translation
Germany
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search