Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: a set of modular building elements | Es handelt sich um Patentansprüche für eine Stützmauer. Der Basistext ist komisches English, das aus einer anderen Sprache übersetzt wurde. Daher heißt es, "the surfaces mate with each other" etc.
Jeder Satz beginnt mit **** a set of modular building elements***** according to .... comprise .....?!
Würdet ihr a set of modular building elements ganz einfach mit Bausatz übersetzen oder Bausystem bestehend aus Bauelementen, moduläres Bausystem etc.
Bin für jeden Vorschlag dankbar,
Lis |
| | | Selected response from:
EdithK Local time: 14:36
| Grading comment Thanks to both of you. I opted for the shorter version, hence, the points go to Edith 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 31, 2008 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Law/Patents => Tech/Engineering |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |