German translation: Verladerampe auf (Lkw-)Ladeflächenhöhe
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: This is an educated guess; I've see too many errors of exactly this type myself. I think the hyphen has been carelessly misplaced, and that the writer meant the building - evidently a warehouse - has a level loading area on a single level. Most easily expressed as per my modification.
David Moore Local time: 06:42 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 125