Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / grouting | | English term or phrase: combination volume controlled | Nonshrink cement-based grout shall be Grade C (combination volume controlled).
Ich hate es mit "Kombinationsvolumen kontrolliert" übersetzt, wurde jedoch beanstandet.
Für eure Hilfe Dank im Voraus |
| Ursula BlömkenKudoZ activityQuestions: 281 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 166 Argentina
| | Local time: 09:37
|
| | Selected response from: hazmatgerman Local time: 14:37
| Grading comment Vielen Dank für die Hilfe 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   volumenüberwachte/-optimierte Zusammensetzung/Mischung
Explanation: Der Fachbegriff ist wahrscheinlich knapper. Mein Vorschlag als Denkanstoß. Vermutlich bezieht sich das controlled darauf, daß das Volumen der Zubereitung/Mischung innerhalb definierter Grenzen bleibt.
| hazmatgerman Local time: 14:37 Native speaker of: German PRO pts in category: 11
|
| | Grading comment | Vielen Dank für die Hilfe |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |