ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Construction / Civil Engineering

Incoming LV Supplies

German translation: NS-Versorgung


17:47 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Incoming LV Supplies
Es ist (siehe unten) regelmäßig von "incoming supplies" die Rede. Sind hier eventuell Zugangsleitungen für Strom, Gas und Wasser gemeint? Wofür steht LV?

Incoming Supplies

The Developer/Landlord is to allow for providing incoming LV supplies into the Primark unit and the necessary builder's work to facilitate the future supply of the services noted below:

Electricity:
10 kVA per 1000 sq ft sales floor and 5 kVA per 1000 sq ft to back of house areas.

Where insufficient capacity exists in the low voltage supply network the Developer/Landlord shall be responsible for installing and commissioning a sub station.

Developer shall provide LV supply and all associated plant, including transformers accordingly.

Gas:

Provide a suitably sized incoming gas mains to provide a supply rate of **m³/hour or as otherwise confirmed by Primark on a project specific basis.

The incoming supply shall terminate in a meter room/suitable location as acceptable to Transco/ Bord Gais and agreed with Primark on a project specific basis.

Provide all required ventilation to the meter room to accord with Gas provider requirements, such meter room to be fitted with a lockable means of access which does not require access through the store.

Water:

Provide a suitably sized incoming independent domestic water mains to an internal termination point as agreed with Primark and providing a supply rate of **m³/hour at a pressure of **text** or as otherwise confirmed by Primark on a project specific basis.

The incoming water service shall meet the requirements of the Water Supply (Water Fittings) Regulations 1999 to supply wholesome water compliant with regulations made under Section 67 of the Water Industry Act 1991.

In the event the incoming water service cannot meet the requirements specified for flow and pressure a boosted water supply and potable storage water shall be provided by the Developer/Landlord.
Steve Golubovic
Germany
Local time: 10:10
German translation:NS-Versorgung
Explanation:
Das ist es mit hoher Sicherheit. LV ist Low Volatge = Niederspannung = NS.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-11-09 19:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe http://www.bundesnetzagentur.de/media/archive/12267.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-11-09 19:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: Low Volatge -> Low Voltage

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-11-09 19:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

Der Rest des Beispieltextes hat nichts mit "LV-Supplies" (Stromversorgung) zu tun.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 10:10
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4NS-Versorgung
Rolf Kern


Discussion entries: 16





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incoming LV supplies
NS-Versorgung


Explanation:
Das ist es mit hoher Sicherheit. LV ist Low Volatge = Niederspannung = NS.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-11-09 19:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe http://www.bundesnetzagentur.de/media/archive/12267.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-11-09 19:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: Low Volatge -> Low Voltage

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-11-09 19:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

Der Rest des Beispieltextes hat nichts mit "LV-Supplies" (Stromversorgung) zu tun.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 133
Grading comment
Danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Flaßbeck: Ich nehme an, du hast die Diskussionsbeiträge übersprungen.//Naja, die eigentliche Frage war nach wenigen Minuten gelöst ;)
8 mins
  -> Bitte Andrea. überhaupt nicht, was die eigentliche Frage "LV Supplies" angeht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: