Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Arbeitssicherheit, Antivibrationshandschuhe | | English term or phrase: comfort value | Kontext:
whenever wearing vibration reducing gloves a user can work for 3 hours (comfort value)
Mir fehlt der in diesem Zusammenhangpassend Fachterm. |
| echojuliettKudoZ activityQuestions: 79 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 175
| | Local time: 14:38
|
| | Selected response from: LPO Germany Local time: 14:38
| Grading comment Danke, wieder etwas dazugelernt. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 9, 2010 - Changes made by LPO: | | Edited KOG entry | LPO's old entry - "comfort value" => "empfohlene Tragezeit, -dauer" | | Sep 9, 2010 - Changes made by LPO: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |