ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Construction / Civil Engineering

all trades (hier)

German translation: Gewerke


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all trades (hier)
German translation:Gewerke
Entered by: Kirch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:17 Nov 22, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: all trades (hier)
Es geht um einen Bauvertrag für ein Gebäude. Dieser Bauvertrag ist in verschiedene Pakete aufgeteilt:
Paket 1: Main Contractor
Paket 2: Main structure
Paket 3: Facades-Roof
Paket 4: ****ALL TRADES****
Paket 5: Finishing: All trades***

Was ist Eurer Meinung denn hier unter Trades zu verstehen? Tätigkeitsbereiche??

Danke
Kirch
Local time: 14:41
Gewerke
Explanation:
Am Bau spricht man von "Gewerken".
Selected response from:

Klaus Hartmann
Local time: 14:41
Grading comment
Danke, Klaus
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4GewerkeKlaus Hartmann
4 +2alle BauberufeDavid Moore
4 -1GeneralunternehmerT. Czibulyás


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
alle Bauberufe


Explanation:
Yes, you're right; but I think in an invitation to tender, it would probably be expressed like this.

David Moore
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Benham: Things like plumbers, electricians, usw.
13 mins

agree  G�nter Simon: ich glaube auch, dass mit "all trades" die Gesamtheit aller Bauberufe (Maurer, Elektriker, Maler...) gement ist.
1 hr

neutral  Derek Gill Franßen: This is what I used to think, but I have been persuaded to think otherwise (see my comment on Klaus' suggestion and my answer here: http://www.proz.com/kudoz/842855 AND http://www.proz.com/?sp=h&id=32860).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Gewerke


Explanation:
Am Bau spricht man von "Gewerken".

Klaus Hartmann
Local time: 14:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Klaus

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  G�nter Simon: Ich dachte, unter "Gewerke" versteht man im Gebäude installierte Systeme wie z.B. die Fahrstuhlanlage, die Heizungsanlage, etc. Ich kann mich aber irren, bin kein Baufachmann.
1 hr

agree  Derek Gill Franßen: I think this has been asked before... I lean towards "Gewerke" here (for more on this hot topic, also see: http://www.margaret-marks.com/Transblawg/archives/001059.htm... AND http://www.margaret-marks.com/Transblawg/archives/001060.htm... ;-)
1 hr

agree  Andrew D: 100%: alle Gewerke
1 hr

agree  Condorsix: 100% Gewerke schließe mich an
13 hrs

agree  Andrea Pate-Cazal
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Generalunternehmer


Explanation:
:)

T. Czibulyás
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrew D: njet Unternehmer = Contractor
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: