KudoZ home » English to German » Construction / Civil Engineering

soil retaining structure

German translation: Stützbauwerk, -konstruktion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Feb 15, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: soil retaining structure
This is from a survey about Railway Protection against risks from adjacent construction sites.

Monitoring of water-table, movement of soil retaining structure, settlement at road surface and condition of tunnel may be required.

Does the soil retain the structure or does the structure retain the soil? What is the German term please?

Tnx a bunch!
Thijs van Dorssen
Local time: 22:05
German translation:Stützbauwerk, -konstruktion
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-15 11:23:42 (GMT)
--------------------------------------------------

And I would say that the structure retains the soil!
Selected response from:

xxxakkord
Local time: 22:05
Grading comment
Many thanks everybody!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Stützbauwerk, -konstruktionxxxakkord


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Stützbauwerk, -konstruktion


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-15 11:23:42 (GMT)
--------------------------------------------------

And I would say that the structure retains the soil!


    Reference: http://www.geotrans-online.de/resources/dictionary.php?dict=...
xxxakkord
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks everybody!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alan Johnson: Ich war heute morgen nicht zuhause - Alan Johnson, Geotr@ns :-)
4 hrs
  -> dann war ich ja an genau der richtigen Adresse ;-)!

agree  Johannes Gleim: Das Stützbauwerk verhindert das Nachrutschen des Bodens
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search