GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:07 Feb 17, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: G�nter Simon Local time: 19:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s.u. Explanation: ein "enclosed groung flare" ist ein turmartiges Gebilde, in dem eine kontrollierte, umweltfreundliche Abfackelung von Abgasen stattfindet, nach Möglichkeit mit Rückgewinnung der noch im Abgas enthaltenen Energie. Einen griffigen Begriff für "enclosed ground flare" kenne ich auf Deutsch nicht. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 18 mins (2005-02-17 15:25:31 GMT) -------------------------------------------------- Hier meine Vorschläge: flare = Abfackelungsanlage gas flare = Gasabfackelungsanlage enclosed ground flare = geschlossene Bodenabfackelungsanlage www.regierung.schwaben.bayern.de/fachinfo/abt_8/abfall/abfa... -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 23 mins (2005-02-17 15:30:34 GMT) -------------------------------------------------- Gas flares and pumping units are also standardised and containerised, on-site accommodation and stores follow the same theme. Gasabfackelungs- und Pumpstationen sind ebenfalls genormt und in Containern angeordnet. Das gleiche gilt für den Aufbau vor Ort und die Lagerung. Reference: http://www.johnzink.com/products/flares/html/flar_prod_enf.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.