Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Rigging | | English term or phrase: concert motor / rigging | We are backstage, frontstage and overhead - and not just providing the most famous concert motors in the world but every rigging thing.
=> Was sind hier "concert motors"?
=> Rigging würde ich hier auch im Deutschen verwenden - oder? |
| Stefanie Guim MarceKudoZ activityQuestions: 765 (none open) ( 4 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 239
| | Local time: 14:41
|
| | Universalmotor / Aufrüstungen | Explanation: to concert = vereinen, also Einheitsmotor oder Universalmotor
rigging = Auftakeln, Aufrüsten, Abspannung, Leinenwerk, Montage. Hier könnte so etwas wie Tuning gemeint sein. |
| Selected response from:
Johannes Gleim Local time: 14:41
| Grading comment Danke 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |