ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Construction / Civil Engineering

control vs. instrumentation

German translation: Steuer/Bedienelemente vs (Mess-)Instrumente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:control vs. instrumentation
German translation:Steuer/Bedienelemente vs (Mess-)Instrumente
Entered by: expressis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:50 Apr 6, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Bau einer Pipeline
English term or phrase: control vs. instrumentation
Wie würdet Ihr zwischen beiden in folgender Aufzählung unterscheiden:

Check all facilities with the company and compile punch liste for mechanical, civil, electrical, control and instrumentation for the Contractor to rectify.
expressis
Local time: 14:41
Steuer/Bedienugselemente vs (Mess-)Instrumente
Explanation:
.
Selected response from:

Allesklar
Australia
Local time: 22:11
Grading comment
Aua - na klar, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Steuer/Bedienugselemente vs (Mess-)Instrumente
Allesklar
4MSR-Einrichtungen
Klaus Herrmann
3Steuer/Bedienungselemente vs (Mess)Instrumente
Allesklar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Steuer/Bedienugselemente vs (Mess-)Instrumente


Explanation:
.

Allesklar
Australia
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Aua - na klar, vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Steuer/Bedienungselemente vs (Mess)Instrumente


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-06 11:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

oops

Allesklar
Australia
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
control and instrumentation
MSR-Einrichtungen


Explanation:
So klar dann auch wieder nicht - control and instrumentation bezeichnet auch gerne das, was wir MSR-Einrichtungen nennen, Messen, Steuern, Regeln. Bedienelemente erscheint mir in diesem Kontext nicht sehr wahrscheinlich...

Post-grading für die Nachwelt :)

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: