Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Cooking / Culinary / celebrating Christmas | | English term or phrase: ham stock base | | was ist das? ein fond? |
| ninarrow1KudoZ activityQuestions: 176 (none open) Answers: 10
| | Local time: 14:41
|
| | Schinkenfertigbrühe | Explanation: "stock base" ist die "Fertigbrühe". "Ham stock" die "Schinkenbrühe", diejenige "Brühe", die beim Kochen von Schinken als "Reduktion" übrig bleibt. Folglich ist das eine "Fertigbrühe", die aus Schinken hergestellt ist.
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-09-01 10:05:43 GMT) --------------------------------------------------
http://66.102.9.104/search?q=cache:3qPN_P0Nf5cJ:www.nfsmi.or...
Ham stock is the liquid that remains after boiling ham. You can also make it by
draining the fat from pan drippings of baked ham, then diluting the drippings
with 2 parts of water. In addition, you can make ham stock from a commercial
ham base.
http://www.redibase.com/
http://www.cook4you.de/Tipps___Tricks/Der_Vorratsschrank/bod...
· Fertigbrühe - gibts im Glas als Pulver und als Würfel, hält im Glas länger als als Würfel (6-8 Monate)
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2005-09-01 10:14:59 GMT) --------------------------------------------------
Ein anderer Ausdruck für den gleichen Sachverhalt wäre aber auch: "konzentrierte Schinkenbrühe" (was aber den bekannten Fertigbrühen in Pulver- oder Würfelform entspricht). |
| Selected response from:
Ivo Lang Local time: 13:41
| Grading comment danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  
26 mins confidence:   Grundbestand, Vorrat(slager) an Schinken
Explanation: Mir fehlt der Kontext, aber da es ums Kochen geht, sehe ich keinen Börsenbezug, sondern um die Vorratshaltung
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2005-09-01 09:59:32 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, Quatsch mit Soße, schon klar, was Du mit Fond meintest.
Habe gerade zuviel an Börsentexten gearbeitet. - Aber von Schinkenbrühe (siehe unten) hab ich noch nichts gehört. Irgendetwas auf der Basis von Schinken. - Hast Du den Kontext?
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2005-09-01 10:00:04 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, Quatsch mit Soße, schon klar, was Du mit Fond meintest.
Habe gerade zuviel an Börsentexten gearbeitet. - Aber von Schinkenbrühe (siehe unten) hab ich noch nichts gehört. Irgendetwas auf der Basis von Schinken. - Hast Du den Kontext?
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
29 mins confidence:  
37 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Schinkenfertigbrühe
Explanation: "stock base" ist die "Fertigbrühe". "Ham stock" die "Schinkenbrühe", diejenige "Brühe", die beim Kochen von Schinken als "Reduktion" übrig bleibt. Folglich ist das eine "Fertigbrühe", die aus Schinken hergestellt ist.
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-09-01 10:05:43 GMT) --------------------------------------------------
http://66.102.9.104/search?q=cache:3qPN_P0Nf5cJ:www.nfsmi.or...
Ham stock is the liquid that remains after boiling ham. You can also make it by
draining the fat from pan drippings of baked ham, then diluting the drippings
with 2 parts of water. In addition, you can make ham stock from a commercial
ham base.
http://www.redibase.com/
http://www.cook4you.de/Tipps___Tricks/Der_Vorratsschrank/bod...
· Fertigbrühe - gibts im Glas als Pulver und als Würfel, hält im Glas länger als als Würfel (6-8 Monate)
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2005-09-01 10:14:59 GMT) --------------------------------------------------
Ein anderer Ausdruck für den gleichen Sachverhalt wäre aber auch: "konzentrierte Schinkenbrühe" (was aber den bekannten Fertigbrühen in Pulver- oder Würfelform entspricht).
| Ivo Lang Local time: 13:41 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 13
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |