ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cooking / Culinary

Preheat oven to 200°C/ 400F / GM6

German translation: Gasherd: entsprechende Stufe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:23 Nov 26, 2005
English to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Preheat oven to 200°C/ 400F / GM6
GM6 bezieht sich sicher auf Gas. Bleibt das im Deutschen so oder wie ist das zu übersetzen?
Eva ZAOUI
Germany
Local time: 06:50
German translation:Gasherd: entsprechende Stufe
Explanation:
Bezieht sich auf die Stufe vom Gasherd. Allerdings ist nicht bei allen deutschen Gasherden die Stufeneinteilung (Zuordnung von Stufe zu Temperatur) gleich, siehe URLs. Kann man das nicht irgendwie offener formulieren? ("Gasherd: entsprechende Stufe?")
http://www.blumen-kahl.de/merkwuerdig/kuerbisrezepte.htm

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-11-26 16:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

PS bin gerade mal in die Küche gelatscht, mein eigener Gasherd geht überhaupt nur bis Stufe 4, aber frag mich nicht wie warm das dann ist... :)
Selected response from:

Ricki Farn
Local time: 06:50
Grading comment
Vielen Dank. Das ist neutral. Laut Gasversorgung gibt es keine genormten Gasherde, daher sollte man am besten die Gasstufe ganz weglassen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Backofen auf 200 Grad (Gas Stufe 6) vorheizen
Claudia Krysztofiak
3Vorheizen auf 200 c/400f oder auf gm6Lolitta Ivonne Grigore Rück
3Gasherd: entsprechende Stufe
Ricki Farn


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
preheat oven to 200°c/ 400f / gm6
Gasherd: entsprechende Stufe


Explanation:
Bezieht sich auf die Stufe vom Gasherd. Allerdings ist nicht bei allen deutschen Gasherden die Stufeneinteilung (Zuordnung von Stufe zu Temperatur) gleich, siehe URLs. Kann man das nicht irgendwie offener formulieren? ("Gasherd: entsprechende Stufe?")
http://www.blumen-kahl.de/merkwuerdig/kuerbisrezepte.htm

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-11-26 16:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

PS bin gerade mal in die Küche gelatscht, mein eigener Gasherd geht überhaupt nur bis Stufe 4, aber frag mich nicht wie warm das dann ist... :)


    Reference: http://www.ndr.de/cgi/mf/abseits/wm2002/abseits/rezepte/cro....
    Reference: http://www.kochen-und-geniessen.de/ratgeber/masse/umrech_tab...
Ricki Farn
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank. Das ist neutral. Laut Gasversorgung gibt es keine genormten Gasherde, daher sollte man am besten die Gasstufe ganz weglassen.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
preheat oven to 200°c/ 400f / gm6
Vorheizen auf 200 c/400f oder auf gm6


Explanation:
kann man das nicht vorheizen nennen? allerdings weiss ich nicht wofuer die abkuerzung "gm"steht

Lolitta Ivonne Grigore Rück
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
preheat oven to 200°c/ 400f / gm6
Backofen auf 200 Grad (Gas Stufe 6) vorheizen


Explanation:
oder: Backofen auf 200°C (Gas Stufe 6) vorheizen
GM steht für gas mark, dem das deutsche "Gas Stufe" entspricht. Dass manche Gasherde möglicherweise eine andere Einteilung haben braucht m.E. nicht weiter berücksichtigt zu werden, da ja zusätzlich eine Gradangabe vorhanden ist. Sonst müsste man auch für Umluftherde die Angabe weiter einschränken.
Die 400f können im deutschen Sprachraum getrost entfallen. Das Celsius muss entsprechend in der langen Schreibweise auch nicht stehen (kann aber getrost).


    Reference: http://www.kenwoodservice.co.uk/instructions/multi/KM001-006...
Claudia Krysztofiak
Germany
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Jansen
13 hrs
  -> Danke!

agree  Marion Lurf: schöne Formulierung!
1 day2 hrs
  -> und so einfach :-) Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: