Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary | | English term or phrase: approach to dining | The lack of service and the resulting (limited) hands-on **approach to dining** creates an intimate atmosphere.
Aus einer Restaurantbeschreibung. Das Restaurant bietet die Möglichkeit, zusammen mit dem Koch sein Menü selbst zu kochen. Mir will einfach keine gute Übersetzung für den Teil zwischen ** einfallen. Hat jemand eine Idee? |
| GAKKudoZ activityQuestions: 1366 ( 2 open) ( 14 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 265
| | Local time: 14:42
|
| | Selected response from: Anne Spitzmueller Germany Local time: 14:42
| Grading comment Super, danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 8, 2005 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Other => Marketing | | Field (specific) | Other => Cooking / Culinary |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |