13:50 Feb 10, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Kenner |
| ||
3 +2 | Schnapsnase |
| ||
3 +2 | Geniesser |
| ||
4 +1 | Schluckspecht |
| ||
3 +2 | Whisky-Liebhaber |
| ||
5 -1 | tippler |
| ||
3 | das (weltweit) beste Tröpfchen |
| ||
2 | Trinker |
|
das (weltweit) beste Tröpfchen Explanation: Die Whiskybrenner streben danach, das weltweit beste Tröpfchen zu brennen/kreiieren? In Scottish it´s called a "dram" or even "wee dram". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kenner Explanation: Or if you prefer "Whisky-Kenner". Rather to my surprise, there are FAHSANDS of them according to google - here's just one: DER FEINSCHMECKER & WEIN Gourmet: Wer wird Whisky-Kenner 2007?- [ Translate this page ]Der Feinschmecker führt den Leser auf kulinarische und sinnliche Entdeckungsreisen durch die ganze Welt. Ob Gourmet, Weinliebhaber, Hobbykoch oder ... www.der-feinschmecker-club.de/go/glenfiddich Incidentally, does this refer to "Distillers", the company, or to distilleries in general? Not that it really matters... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
35 mins confidence: peer agreement (net): +2
|