ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cooking / Culinary

prime saddle of veal

German translation: zarter Kalbsrücken


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prime saddle of veal
German translation:zarter Kalbsrücken
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Jun 11, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
English term or phrase: prime saddle of veal
Your benefits as an xxx cardholder: Special “2 for 1” business lunch, featuring our house specialty, **prime saddle of veal** cooked in our lowtemperature oven.
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 09:43
Zarter Kalbsrücken
Explanation:
"Prime" steht üblicherweise für die hochklassigen, mageren, extrazarten Teile, siehe prime ribs, prime beef, prime steak. Lecker und hochwertig muss es klingen.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 05:43
Grading comment
Danke Nicole, das passt perfekt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Zarter Kalbsrücken
Nicole Schnell


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Zarter Kalbsrücken


Explanation:
"Prime" steht üblicherweise für die hochklassigen, mageren, extrazarten Teile, siehe prime ribs, prime beef, prime steak. Lecker und hochwertig muss es klingen.

Nicole Schnell
United States
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Danke Nicole, das passt perfekt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anisco: lecker!
16 mins
  -> Danke, Aniello!

agree  Julia Glasmann
35 mins
  -> Danke, Julia!

agree  Nicole Snoek: von bester Qualität, erstklassig
1 hr
  -> Yum! Danke, Nicole!

agree  Cetacea: Gut habe ich schon gegessen... ;-)
4 hrs
  -> Danke, Christa! :)

agree  Sonia Heidemann
3 days11 hrs
  -> Danke, Sonia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: