Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: artisan-aged

German translation: traditionell gereift







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:artisan-aged
German translation:traditionell gereift
Entered by:Boris Rogowski
Options:
- Contribute to this entry

11:12am Jun 14, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
English term or phrase: artisan-aged
artisan-aged beef
xxxSuanneBE
traditionell gereift
Explanation:
wäre mein Vorschlag. "Artisan" bedeutet ja so viel wie "nach Handwerkskunst", aber traditionell ist in dem Fall wohl die eleganteste Methode.
Selected response from:

Boris Rogowski
Germany
Note from asker to answerer
Vielen Dank an alle!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5traditionell gereift
Boris Rogowski
4 +1traditionell abgehangen
Hans G. Liepert


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
traditionell gereift

Explanation:
wäre mein Vorschlag. "Artisan" bedeutet ja so viel wie "nach Handwerkskunst", aber traditionell ist in dem Fall wohl die eleganteste Methode.

Boris Rogowski
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree James Johnson: has a good sound to it :)
2 mins
  -> not to mention the good taste :) thanks, james!

agree lisa23: genau
7 mins

agree Martina Höppner
19 mins

agree Carolin Haase
1 hr

agree Sonia Heidemann
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
traditionell abgehangen

Explanation:
traditionell habe ich (nach Brecht'scher Vorgabe) bei Boris geklaut

Hans G. Liepert
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Cetacea: Passt besser zu Fleisch, finde ich. Bei "reifen" denke ich eher an Käse...
4 hrs
  -> obwohl 'reifen' unglaublich viele Einträge im Web hat - aber sonst völlig mit Dir einig
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list