KudoZ home » English to German » Cooking / Culinary

pinhead oatmeal

German translation: kernige Haferflocken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pinhead oatmeal
German translation:kernige Haferflocken
Entered by: Dittrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Nov 4, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / Irische Küche
English term or phrase: pinhead oatmeal
Hallo,

In Verbindung mit einem irischen Kochbuch. Hier ein traditionelles Frühstück „Pinhead Oatmeal Porridge“.

Vielen Dank!

Long before the arrival of the potato, oats were the Irish winter staple and were used in lots of ways.

Whole oats were ground, the chaff discarded, leaving the “groats”.
When these are chopped into pieces they are called pinhead, or coarse, oatmeal.
Dittrich
Local time: 14:32
kernige Haferflocken
Explanation:
In Deutschland wird meines Wissens bei Haferflocken zwischen "kernig" und "zart" unterschieden. "Vollkorn" als Unterscheidungsmerkmal geht m.E. nicht, weil Haferflocken aufgrund des Herstellverfahrens meistens das volle Korn enthalten (siehe auch Link).

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-11-04 14:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch hier:
http://de.mimi.hu/gastronomie/haferflocken.html
Selected response from:

Cetacea
Switzerland
Local time: 14:32
Grading comment
Herzlichen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6kernige Haferflocken
Cetacea
4 +1Grobe Haferflocken oder Vollkorn-Haferflocken
Dr. Anja Masselli
4Haferflocken (Kleinblatt)
Ulrike MacKay
3Pinhead (oder auslassen)
EdithK


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pinhead oatmeal
Pinhead (oder auslassen)


Explanation:
Der schmale Band über die Schotten und ihren Hafer gibt sozialhistorische ... "Cream Cowdie" oder "Cranachan" (Rahm-Himbeer-Whisky mit Pinhead Oatmeal) sind ...
geschmackssache.info/lesefruechte.html

oder einfach auslassen.

Pinhead wird durch eine bestimmte Mahltechnik hergestellt


EdithK
Switzerland
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dr. Anja Masselli: So gehts natürlich auch, dann weiß aber der deutsche Hobbykoch nicht, was gemeint ist. Ich würde vielleicht in einer Fußnote auf das im Original verwendete "Pinhead Oatmeal" hinweisen, das mit einer bestimmte Mahltechnik hergestellt wird.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Grobe Haferflocken oder Vollkorn-Haferflocken


Explanation:
Zusammen dann z.B. "Grobe Haferflockengrütze" oder "Porridge aus Vollkornhaferflocken".
Ich würde auf jedenfall den Begriff "coarse" übersetzen, nicht "pinhead".

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: in English also known as "groats" apparently, as opposed to "rolled oats"
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
pinhead oatmeal
kernige Haferflocken


Explanation:
In Deutschland wird meines Wissens bei Haferflocken zwischen "kernig" und "zart" unterschieden. "Vollkorn" als Unterscheidungsmerkmal geht m.E. nicht, weil Haferflocken aufgrund des Herstellverfahrens meistens das volle Korn enthalten (siehe auch Link).

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-11-04 14:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch hier:
http://de.mimi.hu/gastronomie/haferflocken.html


    Reference: http://www.baecker.org/seiten/rohstoffe/haferflocken.htm
Cetacea
Switzerland
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Herzlichen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Siehe auch: http://www.koelln.de/
1 hr
  -> Danke, Nicole.

agree  Dr. Anja Masselli: Stimmt, kernig ist am besten!
2 hrs
  -> Danke, Anja.

agree  Cathrin Cordes
6 hrs
  -> Danke, C_Cordes.

agree  Anja Neudert: genau!
16 hrs
  -> Danke, Anja.

agree  Amphyon
19 hrs
  -> Danke, Amphyon.

agree  Susanne Stöckl
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pinhead oatmeal
Haferflocken (Kleinblatt)


Explanation:
Haferflocken werden, das ist richtig, einerseits in "zart" oder "kernig" unterteilt (siehe Marke "Kölln"), andererseits aber auch in "Großblatt" oder "Kleinblatt", eben je nach Größe der einzelnen "Haferflocke" (siehe Marke "Alnatura").

"Pinhead" bezieht sich dabei jedoch auf jeden Fall auf "Kleinblatt", eben annähernd klein wie ein Stecknadelkopf.

Porridge aus Großblatt-Haferflocken gelingt nicht wirklich, weil die Stärke des Hafers, die beim Kochen austritt, nicht ausreicht, die groben, großen Flocken in einen sämigen Brei einzubinden. Kleinblatt-Haferflocken hingegen sind ideal geeignet und ergeben ein hervorragendes Porridge!

Porridge gibts bei uns sehr oft zum Frühstück, mein Mann ist Schotte... ;-))

Liebe Grüße,
Ulrike

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedpinhead oatmeal » pinhead oatmeal
Nov 5, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedPinhead oatmeal » pinhead oatmeal
FieldOther » Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search