Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Cooking / Culinary | | English term or phrase: Pressed ham hock terrine | Pressed ham hock terrine with lentil dressing
Dies ist ein Menüpunkt im Weihnachtsmenü eines Luxusrestaurants. Weiß jemand, wie das Gericht auf Deutsch heißt?
"ham hock" scheint eine Schinkenhaxe zu sein, aber was ist mit "pressed" und "terrine"?
Komme einfach nicht weiter...
Danke für eure Hilfe bereits im Voraus! |
|  Tanja WohlgemuthKudoZ activityQuestions: 454 ( 5 open) ( 20 without valid answers) ( 30 closed without grading) Answers: 68
| | Local time: 09:34
|
| | Selected response from:
Goldcoaster Switzerland Local time: 09:34
| Grading comment Tausend Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |