Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Cooking / Culinary | | English term or phrase: non-medicated | ***non-medicated*** confectionery = nicht-medizinische Süßwaren or does it mean "Süßwaren, die nicht für Diabetiker geeignet sind", i.e. nicht-diabetische Süßewaren?
Thanks a lot! |
| xxxCDBerlinKudoZ activityQuestions: 64 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0 Germany
| Local time: 09:34
|
| | nichtmedizinisch | Explanation: chocolate, chocolate products, chocolates and non-medicated confectionery
Schokolade, Schokoladenerzeugnisse, Pralinen und nichtmedizinische Süßwaren
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-02-10 08:07:20 GMT) --------------------------------------------------
aus einem Urteil:
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, Gebäck, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Karamellen, Speiseeis; Honig, Melassesirup, Hefe, Backpulver; Salz, Senf, Pfeffer; Essig, Soßen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis; Konditorwaren und Kaugummi ohne medizinische Zusatzstoffe, Konfekt und Süßwaren einschließlich Kaugummi; zuckerbeschichteter Kaugummi; Kaugummiplättchen; nichtmedizinische Süßwaren, Schokolade, Zucker, Bonbons (Klasse 30).
http://oami.europa.eu/de/mark/aspects/jugement/T-193-99.htm
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-02-10 08:10:49 GMT) --------------------------------------------------
Das sind Süßwaren, die nicht für medizinische Zwecke verwendet werden; im Gegensatz zu beispielsweise Kaugummis für medizinische Zwecke |
| Selected response from:
Gabriele Beckmann Local time: 09:34
| Grading comment Dankeschön! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +4 nichtmedizinisch
Explanation: chocolate, chocolate products, chocolates and non-medicated confectionery
Schokolade, Schokoladenerzeugnisse, Pralinen und nichtmedizinische Süßwaren
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-02-10 08:07:20 GMT) --------------------------------------------------
aus einem Urteil:
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, Gebäck, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Karamellen, Speiseeis; Honig, Melassesirup, Hefe, Backpulver; Salz, Senf, Pfeffer; Essig, Soßen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis; Konditorwaren und Kaugummi ohne medizinische Zusatzstoffe, Konfekt und Süßwaren einschließlich Kaugummi; zuckerbeschichteter Kaugummi; Kaugummiplättchen; nichtmedizinische Süßwaren, Schokolade, Zucker, Bonbons (Klasse 30).
http://oami.europa.eu/de/mark/aspects/jugement/T-193-99.htm
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-02-10 08:10:49 GMT) --------------------------------------------------
Das sind Süßwaren, die nicht für medizinische Zwecke verwendet werden; im Gegensatz zu beispielsweise Kaugummis für medizinische Zwecke
Reference: http://www.patitia.net/cgi-bin/nice_get_tr_all.pl?en&de&c
| Gabriele Beckmann Local time: 09:34 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | |
|
| |