ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cooking / Culinary

ginger-sized portions

German translation: mundgerechte Portionen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:finger-sized portions
German translation:mundgerechte Portionen
Entered by: Daniel Gebauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:35 Jan 24, 2010
English to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / ägyptische Spezialität
English term or phrase: ginger-sized portions
Es geht um ein ägyptisches Gericht - Fattah - und um die Art, es zu sich zu nehmen:

Do not forget to try Fattah, a dish with layers of bread, rice, and meat seasoned with vinegar and garlic and garnished with yogurt and nuts. This dish is eaten with bread and dipping them into the serving dishes, by tearing the round loaf into **ginger-sized portions**.

Vielleicht bin ich ja etwas einseitig, aber ich wüsste auf Anhieb nicht so genau, wie groß Ingwer ist und welche Größe die Brotstücke haben müssten. Oder hat **ginger** hier eine andere Bedeutung als Ingwer, die mir an dieser Stelle entgeht?

Der Text wendet sich an deutschsprachige Touristen, die es ans Rote Meer verschlägt.
Vielen Dank im Voraus!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 09:34
mundgerechte Portionen
Explanation:
das dürfte hier gemeint sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-01-26 09:33:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Daniel
Selected response from:

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:34
Grading comment
Danke!
Ich hoffe nur, niemand nimmt Anstoß daran, dass im Glossar "finger" als "Mund" übersetzt erscheint.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5mundgerechte Portionen
Goldcoaster
1Zirka die groesse einer Muenze
Christine Janos


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Zirka die groesse einer Muenze


Explanation:
Wenn man eine Scheibe von einer Ingwerwurzel abschneidet, entsteht ein zirka muenzgrosses Stueck. Vielleicht ist das damit gemeint. Habe versucht kreativ zu sein.

Christine Janos
United States
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke Christine, aber im Prinzip könnte man ja fast alles auf die Größe einer Münze schnitzen, solange es größer als eine Münze ist. Ich tendiere eher zum Tippfehler für finger-sized.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: eine Ingwerwurzel hat fast jeden Durchmesser von 0 bis 10 cm - wo soll also die Einheit herkommen?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
mundgerechte Portionen


Explanation:
das dürfte hier gemeint sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-01-26 09:33:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Daniel

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!
Ich hoffe nur, niemand nimmt Anstoß daran, dass im Glossar "finger" als "Mund" übersetzt erscheint.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melanie Nassar : yes, and the reason is so that you don't take a bite of bread and then return the portion that's touched your lips to the common serving dish
45 mins
  -> Thanks, Melanie

agree  Cetacea: Ganz genau.
2 hrs
  -> Danke, Cetacea

agree  Christine Janos
5 hrs
  -> Danke, Christine

agree  Barbara B.
5 hrs
  -> Danke, Barbara

agree  Ruth Wöhlk
6 hrs
  -> Danke, Rutita
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: