ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cooking / Culinary

start cooking

German translation: Los geht's!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:start cooking
German translation:Los geht's!
Entered by: BirgitBerlin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 May 30, 2010
English to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: start cooking
as a statement
erika woods
Los geht's!
Explanation:
Just in case this is not really about cooking....
Selected response from:

BirgitBerlin
Germany
Local time: 09:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Los geht's!
BirgitBerlin
4 +1Kochen Sie los
bp-translations
3Beginnen Sie mit dem Kochen.
Sabine Moty
3Bringen Sie Schwung in die Küche!
Nicole Schnell
3Auf die Löffel, fertig, los!
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kochen Sie los


Explanation:
Nehmen Sie den Kochlöffel in die Hand
Schwingen Sie den Kochlöffel

just some suggestions, depending on context

bp-translations
Austria
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: Ran an die Löffel!
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Los geht's!


Explanation:
Just in case this is not really about cooking....

BirgitBerlin
Germany
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster: without specific mention of cooking, this is the generally applicable neutral term.
1 hr
  -> Thank you. Due to the lack of context this would be the safest option.

agree  Hans G. Liepert
2 hrs
  -> Danke, Hans.

agree  Simone Linke
4 hrs
  -> Danke, Simone.

agree  Annett Hieber: mit Goldcoaster
15 hrs
  -> Danke, Annett.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bringen Sie Schwung in die Küche!


Explanation:
Oder auch:

"Schwingen Sie sich an den Herd!"

Wir brauchen wirklich mehr Kontext, ohne zu wissen, worauf diese Zeile inhaltlich abzielt, ist eine passende Übersetzung nahezu unmöglich.

Nicole Schnell
United States
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Auf die Löffel, fertig, los!


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-05-31 00:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

oder: "An die Löffel..."

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beginnen Sie mit dem Kochen.


Explanation:
Ich würde diese Formulierung wählen, wobei dies aber natürlich vom Kontext bzw. Stil des Textes abhängt.

Sabine Moty
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 13, 2010 - Changes made by BirgitBerlin:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: