ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cooking / Culinary

lamb chump


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:01 Jul 19, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Fleischstücke bei Lamm
English term or phrase: lamb chump
Es geht um Lammfleisch in einem australischen Kochbuch
-- Lamb chump mini roasts marinated ...
-- 4 lamb chumps, trimmed of excess fat
-- Place the lamb chumps on a chopping board with the top of the chump facing up

Wie nennt man die im Deutschen? Sind das Scheiben aus der Steakhüfte?
Claudia Theis-Passaro
Germany
Local time: 09:35


Summary of answers provided
3 +3Lammsteaks
Karin Maack
4 +1Lammkoteletts
Andrej Fric
4Lammhuft
Clarissa Hull


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lammhuft


Explanation:
Siehe Bilder auf: http://www.google.ch/search?source=ig&hl=de&rlz=&q=lamp chum...

Clarissa Hull
Switzerland
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lammkoteletts


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-07-19 10:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Und noch spezifischer:

Es gibt Stielkoteletts aus dem vorderen Teil des Rückens mit den Rippenenden, und es gibt Lendenkoteletts (mit anhaftendem Filet) aus dem hinteren Teil.

Andrej Fric
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  DERDOKTOR: sorry, verdrückt mit dem hüpfenden Zeug.
8 mins

agree  reorient: Ja, ich denke auch, das sind Lendenkoteletts, wobei chump alleine wohl Hüfte meint, siehe http://www.linguee.com/english-german/translation/chump.html
9 hrs
  -> Danke reorient
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Lammsteaks


Explanation:
Ja, genau. Darum würde ich sie auch einfach als Steaks bezeichnen. Und Lammsteaks sind wohl immer "mini" verglichen mit Rindersteaks.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-07-20 11:38:42 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt, wo ich es nochmal anschaue, denke ich, man könnte auch Lammmedaillons sage, das ist auch ziemlich gebräuchlich, und da steckt das mini auch gleich mit drin.


    Reference: http://www.wurstfrisch.de/web/lammfleischteile.htm
    Reference: http://www.simplybeefandlamb.co.uk/cuts/lamb/chump/
Karin Maack
Germany
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR
7 mins

agree  Oliver_F: nom nom nom... :-)
56 mins

agree  Gabriele Beckmann: oder vielleicht Lammhüftsteaks?
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: