ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cooking / Culinary

Jumbo lump crab meat

German translation: Krebsfleischstücke


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jumbo lump crab meat
German translation:Krebsfleischstücke
Entered by: Wendy Streitparth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:38 Dec 23, 2011
English to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Krabbenfleisch / Crab meat
English term or phrase: Jumbo lump crab meat
Liebe Kollegen,
ich sitze an einem Rezept, in dem "cooked jumbo lump crabmeat" verwendet werden soll. Nach meiner Recherche handelt es sich dabei um das weiße Fleisch des Körpers einer Krabbe (wohl nicht Krebs), das größer als das in den Beinen ist. Soviel wahrscheinlich also zu "jumbo" und "crab meat".
Etwas zu "Jumbo lump" und "Lump" findet man in Foren und hier (auch Bilder): http://en.wikipedia.org/wiki/Crab_meat
Wie es scheint, bekommt man dieses Fleisch in großen Dosen v.a. in Nordamerika, hier in Europa bezweifle ich das. Hat jemand eine Idee, ob es diesbezüglich einen gezielten Begriff gibt? Oder würde eurer Meinung nach so etwas wie "große Krabbenfleischstücke" reichen, vielleicht mit einer kurzen Erklärung?
Vielen Dank und schöne Weihnachtstage!
claudia_berlin
Local time: 09:35
Krebsfleischstücke
Explanation:
Patent für Krebsfleisch-Stücke
http://www.fischmagazin.de/newsartikel-seriennummer-209-USA ...

oder Krebsfleischbrocken:

Jumbo Lump Crabmeat is from the hind leg area. This section produces the largest chunks of meat that you get from a Blue Claw Crab. Jumbo Lump is also the most expensive of the meats produced from the Blue Claw Crab.

http://www.alwaysfreshfish.com/fresh_jumbo_lump_crabmeat.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2011-12-25 12:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

@ Claudia: m.E. ist "große" nicht notwendig, denn so-o groß sind sie auch wieder nicht. Sie sind nur größer als das sonst etwas faserig/federig übliche Krebsfleisch. Wer zu so einem Rezept greift, wird hoffentlich den Unterschied zwischen Krebs und Krabbe kennen!
Selected response from:

Wendy Streitparth
Local time: 09:35
Grading comment
Nochmals vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Krebsfleischstücke
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
crab meat = Krebsfleisch
andres-larsen

Discussion entries: 7





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jumbo lump crab meat
Krebsfleischstücke


Explanation:
Patent für Krebsfleisch-Stücke
http://www.fischmagazin.de/newsartikel-seriennummer-209-USA ...

oder Krebsfleischbrocken:

Jumbo Lump Crabmeat is from the hind leg area. This section produces the largest chunks of meat that you get from a Blue Claw Crab. Jumbo Lump is also the most expensive of the meats produced from the Blue Claw Crab.

http://www.alwaysfreshfish.com/fresh_jumbo_lump_crabmeat.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2011-12-25 12:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

@ Claudia: m.E. ist "große" nicht notwendig, denn so-o groß sind sie auch wieder nicht. Sie sind nur größer als das sonst etwas faserig/federig übliche Krebsfleisch. Wer zu so einem Rezept greift, wird hoffentlich den Unterschied zwischen Krebs und Krabbe kennen!

Wendy Streitparth
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nochmals vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Danke Wendy, es handelt sich also um die Blaukrabbe (die zu den Krebsen zählt). Aufgrund der o.g. Gründe tendiere ich auch zu "(großen) Krebsfleischstücken" um zu verhindern, dass der deutsche Leser bei "Krabbe" an "Shrimps" denkt (zB. Nordseekrabben). Was meinst du?

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: crab meat = Krebsfleisch

Reference information:
dict.cc dictionary :: Krebsfleisch :: German-English translation
www.dict.cc/german-english/Krebsfleisch.html
dict.cc German-English Dictionary: Translation for ***Krebsfleisch. ... English- German translation for: Krebsfleisch ... Krebsfleisch {n}: gastr. crab meat*** ...

andres-larsen
Venezuela
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2011 - Changes made by Wendy Streitparth:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: