Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Manikreset | | English term or phrase: filing cone | Maniküre- und Pediküreset.
Beim Googeln kann ich unter Feilkonus nichts finden, aber auch Filzkonus scheint etwas anderes zu sein... |
| Elvira SchmidKudoZ activityQuestions: 515 (none open) ( 15 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 276 Italy
| | Local time: 09:36
|
| | Feilenaufsatz | Explanation: Wenn es sich um ein elektrisches Set handelt, ist das wohl das Aufsatzteil, mit dem man eben die Nägel feilt, und das oft kegelförmig ist. Ich habe es mal auf Deutsch gegoogelt, da findet man meist aber nur "Aufsatzteile" und dann eben die Teile als Feile, Messer etc. aufgelistet. Ein paar Hits gibt's aber auch für Feilenaufsatz... s.u.
HTH |
| Selected response from:
Ute Wietfeld United Kingdom Local time: 08:36
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |