ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Cosmetics, Beauty

quick rinsing

German translation: lässt sich leicht abspülen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quick rinsing
German translation:lässt sich leicht abspülen
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:20 Jul 7, 2005
English to German translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Hautcreme
English term or phrase: quick rinsing
This gentle multi-tasking cleanser is clear, **quick rinsing** and deep cleansing, removes dirt and excess oil, removes facial makeup, washes away eye makeup without stinging, and tones – all in one simple step.


"Deep cleansing" habe ich übrigens in ein Substantiv umgewandelt ("mit Tiefenwirkung"). Entsprechend könnte man vielleicht "quick rinsing" ebenfalls substantivieren.
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 04:36
lässt sich leicht abspülen
Explanation:
Habe leider keine Idee für ein Substantiv, ich würde es aber etwa so formulieren: .... lässt sich leicht abspülen und reinigt die Haut porentief, entfernt Schmutz, überschüssiges Fett und Make-up und enfernt sogar Augen-Make-up ohne unangenehmes Brennen, strafft die Haut und das alles in einem einzigen Schritt.
Selected response from:

dorisinlondon
Grading comment
Vielen Dank an alle, vor allem an Doris - dein Vorschlag klingt super!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1klärend
WIDIC
3 +2lässt sich leicht abspülendorisinlondon
3schnell abzuwaschen
jccantrell


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
klärend


Explanation:
schnell reinigend

WIDIC
Germany
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: schnell reinigend
2 days2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lässt sich leicht abspülen


Explanation:
Habe leider keine Idee für ein Substantiv, ich würde es aber etwa so formulieren: .... lässt sich leicht abspülen und reinigt die Haut porentief, entfernt Schmutz, überschüssiges Fett und Make-up und enfernt sogar Augen-Make-up ohne unangenehmes Brennen, strafft die Haut und das alles in einem einzigen Schritt.

dorisinlondon
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an alle, vor allem an Doris - dein Vorschlag klingt super!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr.G.MD
2 hrs

agree  Antje Schadebrodt
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schnell abzuwaschen


Explanation:
Yeah, no noun form here either, but let your imagination play. It is advertising, after all.

jccantrell
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: