GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Jul 26, 2005 |
English to German translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: dudzik Local time: 23:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | versiegelt die Schuppenschicht |
| ||
4 | es repariert Haarspliss (von innen heraus)/macht brüchiges Haar wieder kräftig |
| ||
3 | glättet die Struktur |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
versiegelt die Schuppenschicht Explanation: so würde ich das Sagen: versiegelt die Schuppenschicht eine andere Möglichkeit versiegelt den inneren Kern des Haares -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-07-26 11:37:34 GMT) -------------------------------------------------- vielleicht besser: versiegelt das Innere (ist ja Klar, dass der Kern im Inneren ist) Reference: http://www.beautyshop24.de/index.php?cPath=10102_10159_10162 |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 day 21 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|