KudoZ home » English to German » Cosmetics, Beauty

heals the scales inside the hair structure

German translation: glättet die Schuppenschicht des Haares

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heals the scales inside the hair structure
German translation:glättet die Schuppenschicht des Haares
Entered by: MandyT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Jul 26, 2005
English to German translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: heals the scales inside the hair structure
Es geht um ein Pflegeshampoo, das einer Coloration beiliegt. Danke.
MandyT
versiegelt die Schuppenschicht
Explanation:
so würde ich das Sagen:
versiegelt die Schuppenschicht

eine andere Möglichkeit
versiegelt den inneren Kern des Haares

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-26 11:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht besser: versiegelt das Innere (ist ja Klar, dass der Kern im Inneren ist)
Selected response from:

dudzik
Local time: 15:00
Grading comment
Danke an alle.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1versiegelt die Schuppenschicht
dudzik
4es repariert Haarspliss (von innen heraus)/macht brüchiges Haar wieder kräftig
Natalie Aron
3glättet die Strukturgfish


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
versiegelt die Schuppenschicht


Explanation:
so würde ich das Sagen:
versiegelt die Schuppenschicht

eine andere Möglichkeit
versiegelt den inneren Kern des Haares

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-26 11:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht besser: versiegelt das Innere (ist ja Klar, dass der Kern im Inneren ist)


    Reference: http://www.beautyshop24.de/index.php?cPath=10102_10159_10162
dudzik
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliver Dahlmann: dann lieber "versiegelt das Innere", denn "Schuppenschicht lässt doch eher an HAUTschuppen und Anti-Schuppen-Shampoo denken. Laut Lexikon besteht die Haarstruktur aus Haarmark, pigmentierter Rindenschicht und Oberhäutchen und nur die Rinde ist schuppig.
22 mins

agree  BirgitBerlin: Ist aber trotzdem Schuppenschicht, siehe Webseite von Wella: http://www.wella.de/consumer/home_vb/basic/basic_hair/hair_s...
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
glättet die Struktur


Explanation:
... glättet die angegriffene Struktur von strapaziertem und feuchtigkeitsarmen Haar ...

http://www.aim-worldwide.com/Naturversand/Ayurveda-Shampoo.h...

Seine wirksame Formel glättet und verbessert die Struktur von mattem und trockenem Haar ...

www.mein-counter.de/as/ parfuem-versand/pflege-haare-pflege/



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-07-26 12:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

verbessert deutlich die Struktur von strapaziertem und porösem Haar

shop.meinberlin.de/405-12S6L4/ Shampoo-Haarpflegeprodukte.html

Pflegend und Struktur verbessernd für jeden Haartyp

www.naturas.de/product_info.php/products_id/794

gfish
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es repariert Haarspliss (von innen heraus)/macht brüchiges Haar wieder kräftig


Explanation:
Ich weiss zwar nicht, ob das ein Shampoo wirklich kann, aber so würde ich zumindest den Satz ins Deutsche übersetzen.

Natalie Aron
Austria
Local time: 15:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search