English: delivery and wiper systemGerman translation: Applikations- und Abstreifsystem KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | delivery and wiper system | | German translation: | Applikations- und Abstreifsystem | | Entered by: | Nicole Schnell |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Cosmetic and beauty product information sheets | | English term or phrase: delivery and wiper system | Ich rödele immer noch an meinem Kosmetiktext, in dem es nunmehr um verschiedene Mascara-Produkte geht.
Ich selbst benutze keine Wimperntusche - kenne mich von daher auch überhaupt nicht mit den verschiedenen Formen, Technologien und tollen Sachen, die es offensichtlich heutzutage gibt, aus.
Mein Satz lautet:
"Mascara X incorporates a specially designed delivery system which uses a very full brush and a unique wiper system to help the formula achieve the most dramatic, lush, mascara look ever."
Ich habe mit "delivery" und "wiper" so meine Probleme. Natürlich ist mir klar, was gemeint ist, aber ich weiß nicht so recht, wie ich vernünftig klingende dt. Begriffe daraus machen soll. Meine Variante bisher lautet:
"Für das Mascara X wurde eine spezielle Abgabetechnologie entwickelt, die seine Formel durch eine sehr dichte Bürste und ein einzigartiges (Ab)streichsystem dahingehend unterstützt, dass man damit den dramatischsten und vollsten Mascara-Effekt aller Zeiten erzielen kann."
Das hört sich aber irgendwie noch sehr kompliziert und technisch an, dafür, dass es sich ja eigentlich nur um ein kleines Plastikfläschchen mit einem Bürstchen drin handelt.
Hat vielleicht jemand Ahnung von "Mascara-Technologie" und/oder einen besseren Vorschlag?
Vielen Dank im Voraus! |
| | | Applikations- und Abstreifsystem | Explanation: Warum hat die Mascara-Bürste einen solchen Einfluss auf die Qualität einer Wimperntusche? Das Grundprinzip ist klar: Die Bürste sitzt, umgeben von cremiger Masse in einem länglichen Container. Beim Herausziehen wird Überschüssiges (durch den sog. "Abstreifer", der in der Öffnung des Containers sitzt) abgestreift. Die Masse steht wohl dosiert für die Applikation zur Verfügung. Da nicht alle Wimperntuschen die gleiche Konsistenz und Zähigkeit haben, verhalten sie sich auch in jeder Packmittelkombination anders. Eine sehr gute Mascara-Masse kann ohne Weiteres durch die Abfüllung in eine nicht angepasste Verpackung geraten.
|
| Selected response from: Nicole Schnell United States
| Note from asker to answererVielen Dank - das war ein Denkanstoß in die richtige Richtung zum richtigen Zeitpunkt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |